| 注册

影视翻译初探

胡姝昀 王高

华北工学院学报(社科版)2004,Vol.20Issue(4):34-36,3.
华北工学院学报(社科版)2004,Vol.20Issue(4):34-36,3.

影视翻译初探

On Film Translation

胡姝昀 1王高2

作者信息

  • 1. 中北大学,外语系,山西,太原,030051
  • 2. 中北大学,电子工程系,山西,太原,030051
  • 折叠

摘要

Abstract

The paper points out the importance of film translation and calls on the translators to pay attention to it. The author describes film's characteristics and analyzes principles and skills during translation. Finally the author puts forward to functional equivalence directed to the target audience.

关键词

影视翻译/对口形/文化替代/功能对等

Key words

film translation/lip-synchronization/cultural substitution/functional equivalence

分类

社会科学

引用本文复制引用

胡姝昀,王高..影视翻译初探[J].华北工学院学报(社科版),2004,20(4):34-36,3.

华北工学院学报(社科版)

OACHSSCD

1673-1646

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文