首页|期刊导航|井冈山学院学报(自然科学版)|外贸函电的特点及其翻译对策

外贸函电的特点及其翻译对策OA

The Characteristics of Commercial Correspondence and the Countermeasures in Translation

中文摘要

外贸函电作为商家、厂家和客户之间用于联系业务、沟通商情的主要途径和工具,具有语言正式规范、用词严谨准确、专业术语使用的实用性和专业性以及语气礼貌委婉、使用带书面语体的语言结构等特点.在草拟及翻译外贸函电的过程中,应本着严谨的态度,准确理解原文的意思,熟悉相关的专业术语,了解中英文外贸函电的差异,正确运用翻译技巧,力求撰写翻译出质量上乘的外贸函电.

王红梅;戴良富;黎小秀;黄赣生

井冈山学院外国语学院,江西,吉安,343009吉安县立中学,江西,吉安,343100井冈山学院外国语学院,江西,吉安,343009井冈山学院,化学化工学院,江西,吉安,343009

语言文学

外贸函电翻译对策

《井冈山学院学报(自然科学版)》 2005 (1)

44-47,4

评论

您当前未登录!去登录点击加载更多...