浅谈文学翻译中译者的主体性OA
On the Subjectivity of the Translator in Literary Translation
译者主体性是文学翻译中的客观存在.我国翻译理论界对译者主体性的关注始于20世纪30年代,80年代以来,翻译理论界对译者主体性的探讨表现出强烈的理论自觉性.本文从译者的主观感受、语言风格、文学文化修养、译者的创造性等角度,研究了译者的主体性在文学翻译中的影响,说明译者主体性对于翻译成败具有决定性的作用.
郭敏
武汉科技大学中南分校外语学院,湖北,武汉,430223
语言文学
文学翻译译者主体性
《湖北财经高等专科学校学报》 2009 (1)
58-60,3
评论