武汉工程大学学报2010,Vol.32Issue(4):83-85,93,4.DOI:10.3969/j.issn.1674-2869.2010.04.019
杨氏与戴氏《红楼梦》译本中文化词汇翻译认知解读
A view of the translation of cultural words in English versions of Dream of Red Mansions by Yang Xianyi and David Hawks
朱芳1
作者信息
- 1. 湛江师范学院基础教育学院,广东,湛江,524300
- 折叠
摘要
关键词
认知语义学/《红楼梦》英译本/文化词汇/翻译倾向分类
社会科学引用本文复制引用
朱芳..杨氏与戴氏《红楼梦》译本中文化词汇翻译认知解读[J].武汉工程大学学报,2010,32(4):83-85,93,4.