首页|期刊导航|常州大学学报(社会科学版)|英语标示语的语言风格与翻译模式探讨

英语标示语的语言风格与翻译模式探讨OACHSSCD

Research on Language Style of Public English Signs and Translation Modes

中文摘要

在城市化的进程中,标示语在人们的生产、生活、旅游、交通等方面起着越来越重要的作用.英语标示语简洁、精确、标准,具有独特的语用特点.它常常大量采用静态词汇、缩略语、大众化词汇、规范标准词汇、现在时态、祈使语气、丰富的语体.研究、分析并掌握标示语的语言特征和风格,总结翻译模式并将模式用于汉语标示语的翻译,有助于翻译工作者在翻译过程中理解语意,选择词汇,掌握翻译规律,从而译出神韵.

黄成洲;谢同

常州大学,外国语学院,江苏,常州,213164常州大学,常州地方文化研究所,江苏,常州,213164

社会科学

公示语语言风格翻译模式

《常州大学学报(社会科学版)》 2011 (1)

91-94,4

常州市科教城2010年资助项目(K2009306)

评论

您当前未登录!去登录点击加载更多...