山西农业大学学报(社会科学版)2011,Vol.10Issue(2):192-196,5.
文献型翻译和工具型翻译——析《Moment in Peking》中社会文化因素的翻译策略
Documentary Translation and Instrumental Translation——On Translation Strategies of Social-Cultural Elements in Moment in Peking
摘要
关键词
文献型翻译/工具型翻译/《京华烟云》/社会文化因素/翻译策略分类
社会科学引用本文复制引用
孙相飞,卞建华..文献型翻译和工具型翻译——析《Moment in Peking》中社会文化因素的翻译策略[J].山西农业大学学报(社会科学版),2011,10(2):192-196,5.基金项目
山东省教育厅研究生教育创新计划项目(SDYC10052) (SDYC10052)
青岛大学教学研究项目(JY0949) (JY0949)