通过对<远大的前程>中英文译本的对比,说明英汉之间的句法结构的主要差异.结合大学英语写译中学生所受到的句法负迁移的影响的状况,主张因势利导,狠抓语言基本技能训练;充分利用正向迁移,注重两种语言文化差异特别是句法结构差异的传授,最大程度地避免语言负迁移所带来的影响.
作者:吴菁菁
作者单位:福建医科大学
分类:社会科学
中文关键词:《远大前程》句法结构语言迁移写译教学
刊名:《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2009 (10)
页码/页数:160-161,2
评论