首页|期刊导航|重庆科技学院学报(社会科学版)|文学翻译句法结构差异及其对大学英语写译教学的启示——基于《远大前程》中英文译本的对比分析

文学翻译句法结构差异及其对大学英语写译教学的启示——基于《远大前程》中英文译本的对比分析OA

中文摘要

通过对<远大的前程>中英文译本的对比,说明英汉之间的句法结构的主要差异.结合大学英语写译中学生所受到的句法负迁移的影响的状况,主张因势利导,狠抓语言基本技能训练;充分利用正向迁移,注重两种语言文化差异特别是句法结构差异的传授,最大程度地避免语言负迁移所带来的影响.

吴菁菁

福建医科大学

社会科学

《远大前程》句法结构语言迁移写译教学

《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2009 (10)

160-161,2

评论

您当前未登录!去登录点击加载更多...