| 注册
首页|期刊导航|湖南工业大学学报:社会科学版|网络新闻标题英译汉的再创造

网络新闻标题英译汉的再创造

林婷婷

湖南工业大学学报:社会科学版2011,Vol.16Issue(5):120-124,5.
湖南工业大学学报:社会科学版2011,Vol.16Issue(5):120-124,5.

网络新闻标题英译汉的再创造

Re - creation in Chinese Translation of Net News Headlines

林婷婷1

作者信息

  • 1. 华侨大学外国语学院,福建泉州362021
  • 折叠

摘要

Abstract

Net news headline is the first, and perhaps the only, impression made on website visitors. Without re - creation, the Chinese translation of an English net news headline may fail to lure its prospective readers into the body text. Combined with some typical examples, this paper probes into the reasons for re - creation in net news headlines translation from the perspective of the Communication Theory, and proposes three ways to be re - creative in producing compelling net news headlines : proper addition and deletion ; appropriate wording; skillful use of rhe-torical devices.

关键词

网络新闻标题/英译汉/再创造

Key words

network, news headline/English translation Chinese/re - creation

分类

社会科学

引用本文复制引用

林婷婷..网络新闻标题英译汉的再创造[J].湖南工业大学学报:社会科学版,2011,16(5):120-124,5.

湖南工业大学学报:社会科学版

OACHSSCD

1674-117X

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文