| 注册
首页|期刊导航|湖南工业大学学报:社会科学版|翻译规范研究的描写性走向

翻译规范研究的描写性走向

罗虹

湖南工业大学学报:社会科学版2011,Vol.16Issue(6):94-96,3.
湖南工业大学学报:社会科学版2011,Vol.16Issue(6):94-96,3.

翻译规范研究的描写性走向

Descriptive Trend of Translation Norm Studies

罗虹1

作者信息

  • 1. 华南农业大学珠江学院外国语系,广东广州510900
  • 折叠

摘要

Abstract

Prescriptive study and descriptive study of translation norms are more two different research attitudes than research approaches. The former maintains the monism of translation norms whereas the latter advocates the pluralism of translation norms. Based on the specific problems in the present translation studies and taking the a- chievements of descriptive translation norms research as theoretical reference, we propose the theoretical constitution and significance of descriptive translation norms research.

关键词

翻译规范/描写性/规定性

Key words

translation norms/descriptive/prescriptive

分类

社会科学

引用本文复制引用

罗虹..翻译规范研究的描写性走向[J].湖南工业大学学报:社会科学版,2011,16(6):94-96,3.

湖南工业大学学报:社会科学版

OACHSSCD

1674-117X

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文