重庆交通大学学报:社会科学版2012,Vol.12Issue(3):127-129,3.
公示语翻译的互文性视角
Translation of Public Signs from Perspective of Intertextuality
摘要
Abstract
Currently there are relatively few theories with regard to the translation of public signs. Intertextuality is considered as a good means for the translation of public signs, and correspondingly four translation strategies are put forward.关键词
互文性/公示语/英译方法Key words
intertextuahty/public sign/translation strategy分类
社会科学引用本文复制引用
田希波,董家丽..公示语翻译的互文性视角[J].重庆交通大学学报:社会科学版,2012,12(3):127-129,3.基金项目
河西学院重点青年课题支持项目“基于问卷调查基础上甘肃省主要城市公示语英译研究”(编号:QN201002),河西学院第一届大学生科技创新项目重点项目(201)的阶段性成果. ()