探析英汉语言中的文化差异对翻译的影响OA
Effects of Differences between English-Chinese Culture on Translation
英汉两种语言体现出两种不同的民族文化,给两个民族的沟通和交流带来了障碍。本文试从地理环境、民俗风情、宗教信仰和历史典故四个方面分析英汉语言中存在的文化差异及其对翻译的影响,进而提出了解这些文化差异有助于掌握英汉两种语言,同时,有助于翻译的顺利进行,促进文化传播,实现英汉两种文化的有效沟通和交流。
English and Chinese reflect two different kinds of national cultures,which bring obstacles to the communication and exchange between two nationalities.In this paper,the influences that differences between English and Chinese cultures on translation will be analyzed from four aspects: geographical environments,folk customs,religious beliefs,and historical allusions.On this basis,it is presented that learning about these differences will contribute to th…查看全部>>
张瑾
信阳农业高等专科学校,河南信阳464000
语言文学
文化差异文化传播翻译影响
Cultural DifferenceCultural CommunicationTranslationEffects
《湖北财经高等专科学校学报》 2012 (3)
52-54,3
评论