南华大学学报:社会科学版2012,Vol.13Issue(4):109-113,5.
平行文本分析与旅游文本英译的改写策略
Analysis of Parallel Texts and Strategies of Adaptation in the Translation of Tourist Texts
任蓉1
作者信息
- 1. 广西大学外国语学院,广西南宁530004
- 折叠
摘要
Abstract
Adaptation strategies need to be made in translation practice of tourist texts, however, the degree of adaptation should be in its scope. After reviewing theories on why adaptation is needed, it is found that an analysis of parallel texts helps translators apply strategies of adaptation to meet the functional and accepting purpose of the texts and specify the degree of making adaptation.关键词
平行文本分析/改写策略/改写限度Key words
analysis of parallel text/adaptation strategies/degree of adaptation分类
语言文学引用本文复制引用
任蓉..平行文本分析与旅游文本英译的改写策略[J].南华大学学报:社会科学版,2012,13(4):109-113,5.