| 注册
首页|期刊导航|南京医科大学学报(社会科学版)|明清四大名著涉医文学的特点及生态英译策略

明清四大名著涉医文学的特点及生态英译策略

李振

南京医科大学学报(社会科学版)2013,Vol.13Issue(3):283-287,5.
南京医科大学学报(社会科学版)2013,Vol.13Issue(3):283-287,5.DOI:10.7655/NYDXBSS20130323

明清四大名著涉医文学的特点及生态英译策略

Features and translation strategies of medical elements in Four Great Classics in terms of eco-translatology

李振1

作者信息

  • 1. 中国药科大学外语系,江苏南京211198
  • 折叠

摘要

关键词

涉医文学/生态翻译/特点/翻译策略

分类

社会科学

引用本文复制引用

李振..明清四大名著涉医文学的特点及生态英译策略[J].南京医科大学学报(社会科学版),2013,13(3):283-287,5.

基金项目

中央高校基本科研业务费专项资金资助(JKQ2011051) (JKQ2011051)

江苏省高校哲学社会科学研究基金项目(2012SJD740060) (2012SJD740060)

南京医科大学学报(社会科学版)

OACHSSCD

1671-0479

访问量2
|
下载量0
段落导航相关论文