首页|期刊导航|北京工业大学学报(社会科学版)|中国古诗词曲中山文化意象的翻译

中国古诗词曲中山文化意象的翻译OACHSSCDCSSCI

On the Translation of the Cultural Image of Mountain in Classical Chinese Poetry

中文摘要

山文化意象是中国古诗词曲中最重要、内涵最丰富的文化意象之一,象征着国家、爱情之永恒,疆域、离人之阻隔;同时还是寄托诗人隐逸情怀的一种载体.由于山文化意象的某些传统文化内涵在英语中是缺省的,这为其准确翻译带来了较大难度.在巴斯奈特文化翻译观的启示下,译者以文化作为翻译的目标和单位,采取多样的翻译方法和技巧,最大程度地传承山文化意象内涵,向译语读者展现其别样的审美情趣和文化感观.

董雁;顾正阳

泰山医学院外国语学院,山东泰安271016上海大学外国语学院,上海200444

社会科学

中国古诗词曲英译翻译方法文化意象

《北京工业大学学报(社会科学版)》 2013 (5)

72-76,82,6

上海市哲学社会科学规划项目资助(2008BYY004)

评论

您当前未登录!去登录点击加载更多...