重庆文理学院学报(社会科学版)2013,Vol.32Issue(6):66-71,6.
《红楼梦》中数字成语的英译研究——基于杨、霍英译本的译例分析
On the Translation of Numeral Idioms in Hong Lou Meng——An analysis on Yang Version and Hawkes Version
摘要
关键词
《红楼梦》/数字成语/翻译策略分类
社会科学引用本文复制引用
袁卓喜..《红楼梦》中数字成语的英译研究——基于杨、霍英译本的译例分析[J].重庆文理学院学报(社会科学版),2013,32(6):66-71,6.基金项目
本文系广西大学科研资金项目"西方现代劝说机制与外宣翻译构想"(项目号:XGS110020)的研究成果. (项目号:XGS110020)