巢湖学院学报Issue(4):98-101,4.
语篇翻译中的认知连贯
ON THE COGNITIVE COHERENCE IN CONTEXTUAL TRANSLATION
摘要
Abstract
Coherence is a key element in textual translation to demonstrate the semantic coherence and contextual unity. And this paper points out that besides the traditional semantic coherence and structural coherence, we put forward a new concept-cog-nitive coherence. Cognitive coherence, a supertextual characteristic of context and the psychological process in cognition, can be subdivided into cognitive adjustment and cognitive supplement, which play important roles in the prcess of translation.关键词
连贯/语篇翻译/认知/认知调整/认知补充Key words
coherence/contexutal translation/cognition/cognitive adjustment/cognitive supplement分类
社会科学引用本文复制引用
吴纬芳..语篇翻译中的认知连贯[J].巢湖学院学报,2014,(4):98-101,4.基金项目
安徽省青年人才基金(项目编号:2012SQRW292) ()