工业技术与职业教育Issue(2):75-77,3.
纽马克语义翻译和交际翻译视角下探究商标翻译
On Trademark Translation Methods Under the Guidance of Newmark’s Theory
杨东英 1韩丽丽 1杨东益2
作者信息
- 1. 河北联合大学外国语学院,河北 唐山 063009
- 2. 唐山工业职业技术学院,河北 唐山 063020
- 折叠
摘要
Abstract
Trademark is the important factor that affects commodity sales, especially for international trade, so the translation of trademark is regarded as the particular critical part. In the thesis, according to Newmarks’s semantic translation and communicative translation theory, these two principles are applied to translate the trademark. With the method of semantic translation, the basic meaning of trademark can be grasped and the latter translation could make the more consumers attracted by the trademark, meeting their demands so as to achieve the ultimate purpose of business.关键词
商标翻译/纽马克理论/语义翻译/交际翻译/效益Key words
trademark translation/Newmark’s theory semantic translation/communicative translation/efficiency分类
社会科学引用本文复制引用
杨东英,韩丽丽,杨东益..纽马克语义翻译和交际翻译视角下探究商标翻译[J].工业技术与职业教育,2014,(2):75-77,3.