太平洋学报Issue(3):97-104,8.DOI:10.14015/j.cnki.1004-8049.2015.03.011
“政治等效”框架下的中国政治语言翻译策略研究--以习近平海洋外交系列演讲为例
A Study of Translation Strategy of Chinese Political Language under the Frame of Political Equivalence Theory---Taking the Example of Xi Jinping’s Speeches on Ocean Diplomacy
摘要
Abstract
The theory of Political Equivalence is based on Nida's Functional Equivalence which is particu-larly applicable to the diplomatic translation.As “the second voice”of the national policy,the accuracy and political nature of diplomatese must be ensured.Over the years,China has paid more attention into ma-rine diplomacy which means the Land-based Regional diplomatic formation has been subverted.This paper will study President Xi Jinping's marine diplomatic policy translation strategy through his speeches and the interpretation on APEC 2014 under the guidance of Political Equivalence theory.关键词
政治等效/海洋外交/中国语境/翻译策略Key words
political equivalence/sea diplomacy/Chinese context/translation strategy分类
社会科学引用本文复制引用
李美涵,段成..“政治等效”框架下的中国政治语言翻译策略研究--以习近平海洋外交系列演讲为例[J].太平洋学报,2015,(3):97-104,8.