摘要
Abstract
As the important historic and linguistic text, “Guoyu” has important significance on the historic and linguistic value. Same as the historic document in the Qin and Han dynasty, “Guoyu”has the problem of text definition. The comparison and sort-ing of the different versions of the "Guoyu" is the important condition to verify the “Guoyu” text. Because the compiling time is too early, gone through copy and print, there are too much differences between the manuscript and the copied version. It is impor-tant to collate and correct the different versions and get ride of the differences. Based on the copied version of Li Zeyuan pub-lished by “Sibuchongkan”, referred to the Ming Ding version, Xu Zonglu version, Tong Siquan version and Jinli version, 33 enti-ties of"Guoyu·Junyusan"of Weizhao interpretation were obtained. Based on that, the other 30 copies of “Guoyu” were referred, careful comparison, interpretation on the words, revealing and analyzing. The relationship of the different versions of “Guoyu” was distinguished, which is beneficial to the further sorting and study of “Guoyu”.关键词
《国语·晋语三》/校异/语料/汉语史/版本/异体字Key words
“Guoyu·Junyusan”/amendment/linguistic/history of Chinese/version/variant分类
社会科学