高教学刊Issue(21):265-266,2.
商务英语翻译不对等性分析
摘要
Abstract
The functional properties of business English determine the characteristics of absolute accuracy, but the natural difference between East and west culture is bound to lead to the occurrence of non reciprocity in Busi-ness English translation. In this paper, through in-depth study of business English translation in the wrong problem, put forward the cause of several wrong situation in Business English Translation: possible differences, value orienta-tion in cognition in the western culture in the difference in recognition of different colors and knowledge for the same number of different cognitive so, according to the reasons caused by the unequal situation of business English translation possible, we propose a direct translation of the original document compliance, compliance with the conno-tation of tacit compliance method, using syllable transliteration method, these four strategies both overall "sound" and"meaning", aims to explore the uncertainty Business English translation, to provide Everfount endogenous impetus for the rapid development of business english.关键词
商务英语翻译/不对等性/分析Key words
business english translation/non sexual/analysis分类
社会科学引用本文复制引用
余丽雯,张莉..商务英语翻译不对等性分析[J].高教学刊,2015,(21):265-266,2.基金项目
类别:江西省社会科学(2014年)规划项目(英语专项),课题编号:14WX327 ()