六盘水师范学院学报2015,Vol.27Issue(6):46-49,4.DOI:10.16595/j.1671-055X.2015.06.011
从历时视角看译者角色和位置的变迁
The Development of Translator's Role Based on Diachronic Approach
潘淋青 1丁珊1
作者信息
- 1. 安庆师范学院外国语学院,安徽安庆246000
- 折叠
摘要
Abstract
In traditional translation theories, the translator has almost been ignored. Until the last years of 20th century, since the translation problems begin to be resolved by multi-angles, the translator draws gradual-ly attention of theorists. Translator's self-definition of role changes from a low-down obeisance to a possession of self-choice. The multi-angles research shows the complexity of translation activities. Studying almost all kinds of research during different periods about translator's role, and revealing the reasons of its development will provide some useful references for recent translation activities.关键词
译者身份/翻译主体/翻译理论Key words
translator's role/the subjectivity of translation/translation theory分类
语言文学引用本文复制引用
潘淋青,丁珊..从历时视角看译者角色和位置的变迁[J].六盘水师范学院学报,2015,27(6):46-49,4.