沈阳大学学报(社会科学版)2016,Vol.18Issue(1):21-25,5.
技能化口译人才培养策略——交替传译过程中双语者解决语言冲突能力的实证研究
Strategies for Training Skillful Interpreters: Based on Empirical Study of Language Conflicts Resolution Capacity
摘要
关键词
技能化/口译/人才/交替传译/双语者分类
社会科学引用本文复制引用
隋丹妮,王亦兵,陈铮..技能化口译人才培养策略——交替传译过程中双语者解决语言冲突能力的实证研究[J].沈阳大学学报(社会科学版),2016,18(1):21-25,5.基金项目
辽宁省社会科学规划基金资助项目(L14BYY018). (L14BYY018)