渭南师范学院学报2016,Vol.31Issue(6):49-55,7.
文化负载词的翻译 ——以杨宪益、戴乃迭译本《朝花夕拾》为例
On C-E Translation of Culture-Loaded Words ——A Case Study of English Version of Dawn Blossoms Plucked at Dusk
摘要
关键词
文化负载词/归化/异化/翻译策略/翻译方法/目的论分类
社会科学引用本文复制引用
杜晓军..文化负载词的翻译 ——以杨宪益、戴乃迭译本《朝花夕拾》为例[J].渭南师范学院学报,2016,31(6):49-55,7.基金项目
陕西省教育科学"十二五"规划课题:促进大学生英语课程自主学习能力的因素研究(SGH140760) (SGH140760)