| 注册
首页|期刊导航|湖南大学学报(社会科学版)|民初翻译家周瘦鹃与作者的翻译伦理关系∗

民初翻译家周瘦鹃与作者的翻译伦理关系∗

涂兵兰

湖南大学学报(社会科学版)2016,Vol.30Issue(6):102-106,5.
湖南大学学报(社会科学版)2016,Vol.30Issue(6):102-106,5.

民初翻译家周瘦鹃与作者的翻译伦理关系∗

On the Translation Ethical Relationship between Zhou Shouj uan and the Author

涂兵兰1

作者信息

  • 1. 湖南师范大学外国语学院,湖南 长沙 410081; 广东金融学院外语系,广东 广州 510521
  • 折叠

摘要

Abstract

The relationship between the translator and the author is the most important one in transla-ting process.In the changing social,political and economic context,the ethical relationship between Zhou Shouj uan and the author in the Early Republic of China appears to be more complex and transitional,which is characterized as a relationship between a master and a servant,half master and half servant as well as a servant and a master.This relationship is not only the reflection of the society,but also the result of his translating purpose.To study his relationship with the author will facilitate the understanding of transla-ting situation at that time.

关键词

译者/作者/伦理关系

Key words

translator/author/ethical relationship

分类

社会科学

引用本文复制引用

涂兵兰..民初翻译家周瘦鹃与作者的翻译伦理关系∗[J].湖南大学学报(社会科学版),2016,30(6):102-106,5.

基金项目

国家社科基金资助项目“民初翻译家翻译伦理模式及其影响研究”(15BWW017)、湖南省社科基金项目“民初文学翻译家研究”(13YBA391)以及湖南省教育规划课题“教师教学惯习视阈下的高校翻译人才培养模式研究”(XJK13GD036)阶段性成果 (15BWW017)

湖南大学学报(社会科学版)

OA北大核心CHSSCDCSSCICSTPCD

1008-1763

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文