塔里木大学学报2016,Vol.28Issue(2):48-51,4.DOI:10.3969/j.issn.1009-0568.2016.02.009
"翻译文化效应"视域下新疆文化翻译自信的路径选择
Translator'Cultural Confidence and Strategies in Xinjiang Translation from the Perspective of "Trans-cultural Effectology"
摘要
Abstract
Cultural self-confidence is the understanding and attitude towards own history and culture of a nation or regione.Cultural translation self-confidence is an important part of cultural self-confidence and it is the attitude to their culture and foreign culture in the translation practice.Cultural translation practice brings cultural effects to specific social and cultural context.Rich cultural heritage accumulated and multi-ethnic "multiple" integrated cultural landscape are formed in the long-term historical development due to special geographical and ethnic factors in Xinjiang.Xinjiang is located in the core region of Silk Road Economic Belt, all-round development self-confidence and of economy and society will be promoted;the image and international affinity of Xinjiang will be improved;the international influence of "diversity" integrated regional culture and Chinese culture will be expanded.关键词
"翻译文化效应"/新疆文化/翻译自信Key words
"Trans-cultural Effectology"/Xinjiang culture/translation confidence分类
社会科学引用本文复制引用
王崧珍.."翻译文化效应"视域下新疆文化翻译自信的路径选择[J].塔里木大学学报,2016,28(2):48-51,4.基金项目
新疆维吾尔自治区普通高校人文社科重点研究基地中外文化比较与跨文化交际研究基地基金资助课题(XJEDU010713C03). (XJEDU010713C03)