中医药导报2017,Vol.23Issue(18):125-127,3.
《伤寒论》顶真修辞及其英译浅析
The Anadiplosis and Its Translation in Treatise of Febrile Disease
摘要
Abstract
This paper explores the character and function of anadiplosis,and to discuss the translation of the anadiplosis in Treatise of Febrile Disease,according to the examples and the English translation version,the anadiplosis were discussed.The anadiplosis is functional in the original version works,and the translation version tends to keep them.During the translation process,the translator would better keep the anadiplosis according the medical knowledge and the context.关键词
顶真/《伤寒论》/英译Key words
anadiplosis/Treatise of Febrile Disease/translation分类
社会科学引用本文复制引用
张琼..《伤寒论》顶真修辞及其英译浅析[J].中医药导报,2017,23(18):125-127,3.基金项目
本文为西安市2016年度社会科学规划基金项目阶段性成果(16W27),项目名称:丝绸之路经济带背景下中医药文化对外交流文本实证研究——以西成区域中成药说明书文本英译为例 (16W27)