现代电子技术2017,Vol.40Issue(21):121-123,127,4.DOI:10.16652/j.issn.1004-373x.2017.21.033
基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究
Study on fuzzy theory based semanteme ordering of English machine translation
胡广耀1
作者信息
- 1. 长江大学文理学院,湖北 荆州 434020
- 折叠
摘要
Abstract
Since the current English machine translation has poor accuracy and is easy to cause the ambiguity,a fuzzy theory based semanteme ordering model of English machine translation is put forward. The semanteme of English machine translation is classified to construct the semantic selection model. The AHP is used to determine the semanteme order of English machine translation,and perform the corresponding fault tolerant operation for the semanteme which can be translated erroneously. The semanteme is weighted to calculate the optimal similarity between the semanteme,and the fuzzy theory is introduced to arrange the English semanteme translated by machine. The performance of the model is analyzed with a specific application experiment. The experimental results show that the selection and ordering model of machine translation has high translation accuracy,and its timeliness is better than other models,which has obvious advantage.关键词
模糊理论/英语语义/调序模型/机器翻译Key words
fuzzy theory/English semanteme/ordering model/machine translation分类
信息技术与安全科学引用本文复制引用
胡广耀..基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究[J].现代电子技术,2017,40(21):121-123,127,4.