| 注册
首页|期刊导航|重庆交通大学学报(社会科学版)|基于语料库的《生死疲劳》熟语英译研究

基于语料库的《生死疲劳》熟语英译研究

陈千飒

重庆交通大学学报(社会科学版)2019,Vol.19Issue(1):105-111,7.
重庆交通大学学报(社会科学版)2019,Vol.19Issue(1):105-111,7.

基于语料库的《生死疲劳》熟语英译研究

A Corpus-based Study on English Translation of Idioms in Life and Death Are Wearing Me Out

陈千飒1

作者信息

  • 1. 商丘学院 外国语学院,河南 商丘476000
  • 折叠

摘要

关键词

《生死疲劳》/语料库/熟语/英译

分类

社会科学

引用本文复制引用

陈千飒..基于语料库的《生死疲劳》熟语英译研究[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2019,19(1):105-111,7.

基金项目

河南省社会科学规划项目"基于'身份'视阈的葛浩文翻译观研究"(2017BYY014) (2017BYY014)

河南省教育厅人文社会科学项目"基于语料库的《生死疲劳》葛浩文熟语翻译观研究"(2019-ZDJH-644) (2019-ZDJH-644)

河南省社科联项目"基于语料库的《生死疲劳》熟语英译研究"(SKL-2018-1656) (SKL-2018-1656)

重庆交通大学学报(社会科学版)

OACHSSCD

1674-0297

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文