| 注册
首页|期刊导航|河北民族师范学院学报|《翻译的文本分析模式》汉译本几个概念/术语翻译别论

《翻译的文本分析模式》汉译本几个概念/术语翻译别论

高查清 夏军

河北民族师范学院学报2019,Vol.39Issue(3):55-61,7.
河北民族师范学院学报2019,Vol.39Issue(3):55-61,7.DOI:10.16729/j.cnki.jhnun.2019.03.009

《翻译的文本分析模式》汉译本几个概念/术语翻译别论

Discussion on the Translation of Particular Concepts/Terms in Chinese Version of Text Analysis of Translation

高查清 1夏军2

作者信息

  • 1. 安徽交通职业技术学院 文理系,安徽 合肥 230051
  • 2. 湖北工业大学 外国语学院,湖北 武汉 430068
  • 折叠

摘要

关键词

《翻译的文本分析模式》/汉译本/翻译问题

分类

社会科学

引用本文复制引用

高查清,夏军..《翻译的文本分析模式》汉译本几个概念/术语翻译别论[J].河北民族师范学院学报,2019,39(3):55-61,7.

基金项目

安徽省哲学社会科学规化项目"诠释学视域下理雅阁《易经》译本的特征与影响"(AHSKY2018D102) (AHSKY2018D102)

安徽省安徽省教育厅人文社科重点项目"翻译生态环境下中国典籍《孙子兵法》中外交委婉语的英译研究"(SK2018A0841) (SK2018A0841)

湖北省教育科学规划一般课题"晚清官办学校外语教育研究及当代价值"(2018GB017) (2018GB017)

安徽省职业与成人教育学会重点项目"后Mooc时代高职公共基础课''混合学习''模式研究"(azjxh17014) (azjxh17014)

安徽交通职业技术学院质量工程项目"语法-翻译法在高职公共英语教学中的适用性研究"(2016AJ37). (2016AJ37)

河北民族师范学院学报

OACHSSCD

2095-3763

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文