重庆文理学院学报(社会科学版)2022,Vol.41Issue(1):93-103,11.DOI:10.19493/j.cnki.issn1673-8004.2022.01.009
韩礼德语境理论下的书信体文学汉译研究——以《大地上我们一闪而过的荣光》为例
A Study of English-Chinese Translation of Epistolary Literature under Halliday's Context Theory——A Case Study of On Earth We're Briefly Gorgeous
摘要
关键词
语言语境/情景语境/文化语境/书信体文学/翻译机制分类
社会科学引用本文复制引用
柴橚,石雪梅..韩礼德语境理论下的书信体文学汉译研究——以《大地上我们一闪而过的荣光》为例[J].重庆文理学院学报(社会科学版),2022,41(1):93-103,11.基金项目
国家社会科学基金后期资助项目"中外文学中的'罪'研究"(17FW006) (17FW006)
教育部中央高校基本科研业务费专项资金自由探索项目"甘肃省语言景观汉英模式比较与翻译策略研究"(2019jbkyzy034) (2019jbkyzy034)
甘肃省文学艺术界联合会"甘肃省语言景观汉英对译模式研究"(20200674). (20200674)