| 注册
首页|期刊导航|中医教育|中医慕课字幕英译特点及方法 ——以中医内科学选讲为例

中医慕课字幕英译特点及方法 ——以中医内科学选讲为例

李梦茹 陈铸芬 王乐鹏 李晓莉 肖永华

中医教育2022,Vol.41Issue(2):13-17,5.
中医教育2022,Vol.41Issue(2):13-17,5.DOI:10.3969/j.issn.1003-305X.2022.02.350

中医慕课字幕英译特点及方法 ——以中医内科学选讲为例

Characteristics and methods of subtitle translation in TCM MOOC:Taking the Internal Traditional Chinese Medicine as an example

李梦茹 1陈铸芬 1王乐鹏 1李晓莉 1肖永华2

作者信息

  • 1. 北京中医药大学人文学院 北京102488
  • 2. 北京中医药大学东直门医院 北京100700
  • 折叠

摘要

关键词

中医慕课/字幕翻译/英译

分类

社会科学

引用本文复制引用

李梦茹,陈铸芬,王乐鹏,李晓莉,肖永华..中医慕课字幕英译特点及方法 ——以中医内科学选讲为例[J].中医教育,2022,41(2):13-17,5.

基金项目

2020年北京中医药大学中医内科学选讲慕课英文翻译项目,2021年北京中医药大学教育教学研究课题(No.XJY21039),北京中医药大学2019年度北京市青年教学名师培育计划 (No.XJY21039)

中医教育

1003-305X

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文