| 注册
首页|期刊导航|西藏研究|史诗《格萨尔》海内外英译的百年流变:问题与展望

史诗《格萨尔》海内外英译的百年流变:问题与展望

臧学运 赵蔚

西藏研究2022,Vol.193Issue(2):125-132,8.
西藏研究2022,Vol.193Issue(2):125-132,8.

史诗《格萨尔》海内外英译的百年流变:问题与展望

A Century's Evolution of the English Translation of the Epic Gesar from the Domestic and Overseas Perspectives:Problem and Prospect

臧学运 1赵蔚1

作者信息

  • 1. 山东建筑大学外国语学院,山东济南250101
  • 折叠

摘要

关键词

格萨尔/英译/现状/问题/策略

分类

社会科学

引用本文复制引用

臧学运,赵蔚..史诗《格萨尔》海内外英译的百年流变:问题与展望[J].西藏研究,2022,193(2):125-132,8.

基金项目

本文系山东省社会科学规划研究项目"'一带一路'倡议下活态史诗《格萨尔》的翻译与传播研究"(项目编号:19CWZJ17)、2020年度山东省高校"'青创科技计划'——典籍翻译与传播创新团队"(项目编号:2020RWC006)阶段性研究成果、山东建筑大学2020高层次人才引进科研基金项目. (项目编号:19CWZJ17)

西藏研究

OA北大核心CHSSCDCSSCI

1000-0003

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文