湖北文理学院学报2023,Vol.44Issue(12):38-42,5.
文本类型与转喻机制视域下的实用文本翻译过程
On Translation Process of Pragmatic Texts from Perspective of Text Typology and Metonymic Mechanism
摘要
Abstract
Different text types mean different text functions.The functional characteristics of pragmatic texts determine that text functions could be substituted by the other ones in translation process,which causes the substitution of corresponding text types.Cognitive linguistics believes metonymic mechanism is a translation strategy which is embodied in the substitution of part-for-whole or whole-for-part in translation process.The replacement of text types in the process of translation is the working process of metonymic mechanism.Basing on conclusions from other scholars,the paper analyses part-for-whole metonymy,whole-for-part metonymy,and whole-for-whole metonymy by applying them into translation of pragmatic texts,which makes the functions of metonymic mechanism in translation process more precise and specific.And the paper aims to provide certain references for the translation of pragmatic texts.关键词
文本类型/转喻机制/实用文本/翻译过程Key words
text type/metonymic mechanism/pragmatic texts/translation process分类
社会科学引用本文复制引用
马立..文本类型与转喻机制视域下的实用文本翻译过程[J].湖北文理学院学报,2023,44(12):38-42,5.基金项目
国家社科基金重点项目(19AYY014) (19AYY014)