| 注册
首页|期刊导航|护理研究|冠心病病人运动恐惧量表的汉化及信效度检验

冠心病病人运动恐惧量表的汉化及信效度检验

虎银凤 周丽琼 刘瑞卿 胡娜妞 李转珍

护理研究2024,Vol.38Issue(2):287-292,6.
护理研究2024,Vol.38Issue(2):287-292,6.DOI:10.12102/j.issn.1009-6493.2024.02.015

冠心病病人运动恐惧量表的汉化及信效度检验

Chinesization of Fear of Activity in Patients with Coronary Artery Disease and its reliability and validity test

虎银凤 1周丽琼 1刘瑞卿 2胡娜妞 2李转珍2

作者信息

  • 1. 深圳大学附属华南医院,广东 518111
  • 2. 河南科技大学第一附属医院
  • 折叠

摘要

Abstract

Objective:To translate Fear of Activity in Patients with Coronary Artery Disease(Fact-CAD)and test its reliability and validity.Methods:Fact-CAD was translation according to the Brislin translation model.Provisional Chinese version of Fact-CAD was developed after cultural adaptation and pre-investigation.A total of 340 patients with coronary heart disease hospitalized in cardiovascular department of a tertiary grade A hospital in Luoyang city were selected as research subjects from February 22 to September 30,2021.Item of provisional Chinese version of Fact-CAD was analyzed,and reliability and validity was test.Results:The Chinese version of Fact-CAD was single dimensional scale,and its Cronbach's α coefficient was 0.982,the half reliability was 0.986,the retest reliability was 0.854,the item-level content validity index was from 0.83 to 1.00,scale-content validity index was 0.90.Exploratory factor analysis extracted one common factor with an eigenvalue of 15.484,and the variance contribution rate was 73.732%.Conclusions:The Chinese version of Fact-CAD has good reliability and validity,and can be used for assessing fear of activity in Chinese patients with coronary heart disease.

关键词

冠心病/运动恐惧/汉化/信度/效度/护理

Key words

coronary heart disease/fear of activity/Chinesization/reliability/validity/nursing

引用本文复制引用

虎银凤,周丽琼,刘瑞卿,胡娜妞,李转珍..冠心病病人运动恐惧量表的汉化及信效度检验[J].护理研究,2024,38(2):287-292,6.

护理研究

OA北大核心CSTPCD

1009-6493

访问量3
|
下载量0
段落导航相关论文