护理研究2024,Vol.38Issue(5):770-774,5.DOI:10.12102/j.issn.1009-6493.2024.05.003
临终沟通障碍-家庭版量表的汉化及信效度评价
Translation and reliability and validity evaluation of Difficulties in End of Life Discussions-Family Inventory
摘要
Abstract
Objective:To translate Difficulties in End of Life Discussion-Family Inventory(DEOLD-FI)into Chinese and test its reliability and validity among cancer patients.Methods:The DEOLD-FI was authorized and conducted according to the principle of scale introduction.The reliability validity of the scale was tested in 315 cancer patients.Results:Five public factors were extracted from Chinese version DEOLD-FI,which were emotional burden,negative attitude,family burden,fear of death,and communication ability,and the cumulative contribution rate of variance was 64.772%.The Cronbach's α coefficient of the total table was 0.897,the split-half reliability was 0.828,the test-retest reliability was 0.938,and the Cronbach's α coefficient of each dimension was above 0.85.Conclusion:The Chinese version of DEOLD-FI has good reliability and validity,and it can be used to evaluate the degree of end-of-life communication disorder with family members.关键词
癌症/临终沟通/沟通障碍/信度/效度/德尔菲法Key words
cancer/end-of-life communication/communication disorder/reliability/validity/Delphi method引用本文复制引用
朱雅麟,石琳琳,李炎,王亚飞,杨冠楠,柴守霞..临终沟通障碍-家庭版量表的汉化及信效度评价[J].护理研究,2024,38(5):770-774,5.基金项目
湖北省教育厅哲学社会科学研究项目,编号:22Y121 ()
湖北医药学院研究生科技创新项目,编号:YC2023064 ()
湖北医药学院卫生管理与卫生事业发展研究中心开放项目,编号:2019YB006 ()