中国式现代化视域下城乡融合发展的理与路OA北大核心CHSSCDCSSCICSTPCD
The Theoretical Connotation and Practical Path of Urban-Rural Integrated Development from the Perspective of Chinese-Style Modernization
城乡融合发展是马克思恩格斯城乡融合思想同中国城乡发展实际相结合产生的重大理论创新,是指导新时代我国城乡关系健康发展的重要战略举措.这一战略举措摒弃了西方资本主义现代化的弊端,充分展现了中国式现代化的显著优势,构成了中国式现代化的应有之义.从中国式现代化视域看,城乡融合发展具有丰富的内涵和鲜明的特质.就其内涵而言,可以概括为两个方面:一是明确城乡融合发展是中国式现代化的必然选择;二是强调城乡融合发展既不是要求"城乡均质化",也不是推动"乡村城市化",更不是"消灭村庄",而是在尊重城乡差异的基础上更加注重保留乡村特色风貌,让秀美乡村和现代城市交相辉映,共同构建城乡生命共同体,实现城乡共生共荣.就其特质而言,城乡融合发展体现在人民性的本质属性中,这也是中国式现代化保持强大生命力的关键所在.现阶段,以城乡融合发展推进中国式现代化建设,必须完善相关体制机制,深入贯彻新发展理念,推动经济高质量发展,巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接,多措并举,持续发力,为实现第二个百年奋斗目标和中华民族伟大复兴的中国梦而不懈努力.
The urban-rural integrated development is a major theoretical innovation generated by the combination of Marx and Engels'urban-rural integration thought and China's reality.It is also an important strategic measure to guide the healthy development of urban-rural relations in China in the new era.This strategic move abandoned the drawbacks of western capitalist modernization,fully demonstrated the significant advantages of Chinese-style modernization,and constituted the proper meaning of Chinese-style modernization.From the perspective of Chinese-style modernization,the urban-rural integrated development has rich connotations and distinct characteristics.In terms of connotation,there are two aspects.First,it is clear that urban-rural integrated development is an inevitable choice for Chinese-style modernization.The second is to emphasize that the urban-rural integrated development is neither"homogenization of urban and rural areas",nor"urbanization of rural areas",nor"elimination of villages".Instead,on the basis of respecting the differences between urban and rural areas,it emphasizes the preservation of the unique features of rural areas,allowing beautiful rural areas and modern cities to complement each other,jointly building a community of shared life between urban and rural areas to achieve symbiosis and prosperity.In terms of characteristics,the urban-rural integrated development is embodied in the essential attribute of the people,which is also the key to maintaining the strong vitality of Chinese-style modernization.At this stage,to promote Chinese-style modernization with the urban-rural integrated development,we must improve the relevant institutional mechanisms,thoroughly implement the concept of new development,promote high-quality economic development,consolidate and expand the achievements of poverty alleviation,and effectively link them with rural revitalization,take multiple measures and continue to work hard to achieve the second centennial goal and the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.
范根平
江西师范大学马克思主义学院,江西南昌 330022
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
中国式现代化城乡融合发展共同富裕乡村振兴人民至上
Chinese-Style Modernizationurban-rural integrated developmentcommon prosperityrural revitalizationPeople first
《河海大学学报(哲学社会科学版)》 2024 (004)
27-36 / 10
江西省社会科学基金青年项目(23KS26);江西省高校人文社会科学研究青年项目(MKS23201)
评论