中国石油大学学报(社会科学版)2025,Vol.41Issue(1):67-73,7.DOI:10.13216/j.cnki.upcjess.2025.01.0008
中国能源话语文化图式与翻译路径诠释
Interpretation and Translation of Cultural Schemas in Chinese Energy Discourse
摘要
Abstract
Cultural schemas represents the cultural characteristics behind the discourse,and Chinese energy discourse is rich in cultural schemas.Drawing on the metaphorical framing and cultural schemas theory,this paper selects the Chinese and English versions of white paper Energy in China̍s New Era as the corpus,and analyzes the narrative schemas,role schemas,image schemas,proposition schemas,emotion schemas and morality schemas contained in Chinese energy discourse.Additionally,based on the differences in cul-tural schema types,the paper adopts the translation paths of transfer,adaptation,and reconstruction,aiming to interpret the categories and translation paths of Chinese energy discourse cultural schemas,and to serve the construction and dissemination of the energy dis-course system with Chinese characteristics.关键词
能源话语/文化图式/翻译路径Key words
Chinese energy discourse/cultural schemas/translation paths分类
社会科学引用本文复制引用
韩淑芹,林心怡,王心玉..中国能源话语文化图式与翻译路径诠释[J].中国石油大学学报(社会科学版),2025,41(1):67-73,7.基金项目
中国石油大学(华东)研究生教育教学改革重点项目(YJG2022012) (华东)