智慧农业导刊2025,Vol.5Issue(5):56-59,4.DOI:10.20028/j.zhnydk.2025.05.013
文本类型理论视角下广西重要农业文化遗产的英译探究
摘要
Abstract
From the perspective of Text Type Theory,this paper discusses the English translation strategies of the Gongcheng persimmon cultivation system,an important agricultural cultural heritage in Guangxi.By analyzing the characteristics of agricultural cultural heritage texts,this paper divides their content into three types:informational,expressive and operational,which respectively correspond to different translation needs.The Gongcheng persimmon cultivation system not only contains cultivation techniques and ecological information,but also carries rich cultural connotations.Therefore,translation must not only accurately convey objective data,but also retain its unique cultural expression.The application of Text Type Theory provides a theoretical basis and operational framework for the translation of agricultural cultural heritage,guiding translators to choose appropriate translation strategies when handling different types of texts,so as to ensure that the translation can effectively spread the cultural value and ecological wisdom of the persimmon cultivation system.This paper explores the application of Text Type Theory in the translation of agricultural cultural heritage through practical cases,aiming to provide reference for the translation of similar cultural heritage in the future.关键词
文本类型理论/农业文化遗产/翻译策略/恭城月柿栽培系统/文化传播Key words
Text Type Theory/agricultural cultural heritage/translation strategy/Gongcheng persimmon cultivation system/cultural communication分类
社会科学引用本文复制引用
黎典明,赵毅,林学..文本类型理论视角下广西重要农业文化遗产的英译探究[J].智慧农业导刊,2025,5(5):56-59,4.基金项目
2023年广西农业职业技术大学校级课题(XSK2319) (XSK2319)