陶瓷Issue(5):109-111,182,4.
生态翻译学视角下博物馆解说词的英译
The English Translation of Museum Interpretation from the Perspective of Eco-translatology
缪沐辰1
作者信息
- 1. 景德镇陶瓷大学 江西 景德镇 333403
- 折叠
摘要
Abstract
Museum is an important platform for cultural display,and the exhibits in the collection carry rich cultural conno-tations,while the commentary is a text that explains the exhibitions,historical artifacts,pictures and other displays,which plays the role of introducing the exhibits,conveying information and cultural exchange,and its English translation is also conducive to promoting foreign cultural exchanges and dissemination of local culture.Based on the perspective of Eco-translatology,this paper explores the English translation of the commentary of Jingdezhen Chinese Ceramic Museum from the three dimensions of linguistic,cultural and communicative dimensions,and analyses its advantages and shortcomings,with a view to improving the quality of the English translation of the museum's commentary,and promoting the dissemina-tion of Jingdezhen's ceramic culture to the outside world.关键词
博物馆解说词/生态翻译学/三维转换Key words
Museum narration/Eco-translatology/Three-dimensional transformation分类
化学化工引用本文复制引用
缪沐辰..生态翻译学视角下博物馆解说词的英译[J].陶瓷,2025,(5):109-111,182,4.