天津护理2025,Vol.33Issue(3):253-259,7.DOI:10.3969/j.issn.1006-9143.2025.03.001
女性分娩态度问卷在孕妇群体中的跨文化调试及信效度检验
Cross-cultural adaptation of the women's attitudes towards birth questionnaire and reliability and validity testing in pregnant women
摘要
Abstract
Objective:To translate the women's attitudes towards birth questionnaire(WATBQ)into Chinese,and evaluate its reliability and validity in order to provide our country with a more convenient and effective tool for measuring female childbirth attitudes.Methods:Based on the Brislin translation model,the original questionnaire was forward-translated and back-translated.After expert committee review and pre-test,the Chinese version of WATBQ was formed.The Chinese version of the WATBQ instrument was tested for reliability and validity using a convenience sample of 472 pregnant women during the third trimester of pregnancy in Hangzhou.Results:The Chinese version of WATBQ was consisted of 5 dimensions and 22 entries.Five common factors were extracted from exploratory factor analysis,and the cumulative variance contribution rate was 64.274%.The item-level content validity index of the questionnaire ranged from 0.83 to 1.00,and the content validity index at the questionnaire level was 0.96.The Cronbach's alpha coefficient for the total scale was 0.890,and the Cronbach's alpha coefficients for the dimensions ranged from 0.804 to 0.923.The re-test reliability of the total scale was 0.824,and its split-half reliability was 0.798.Conclusion:The Chinese version of WATBQ has good reliability and validity.It can be used as an assessment tool for pregnant women's childbirth attitudes in our country.关键词
妊娠期女性/分娩态度/汉化/信度/效度Key words
Pregnant women/Childbirth attitudes/Chinesization/Reliability/Validity分类
临床医学引用本文复制引用
王瑾,周临,张艺,康涯杰,应静怡,姚昕瑀,张晶..女性分娩态度问卷在孕妇群体中的跨文化调试及信效度检验[J].天津护理,2025,33(3):253-259,7.基金项目
教育部人文社会科学规划基金项目(22YJAZH148) (22YJAZH148)
浙江省医药卫生科技计划项目(2023KY170) (2023KY170)