摘要
Abstract
The translation of Liaohe culture is of great significance and value in demonstrating national confidence,creating an international name card,promoting academic research,and contributing to local development.National confidence,as manifested in the translation of Liaohe culture,encompasses national cohesion,historical depth,spiritual appeal,and cultural influence.This article takes national confidence,as reflected in the translation of Liaohe culture,as the research object.It reviews and summarizes the representative translated works,scientific research projects,and academic dissertations at the present stage.Moreover,it highlights the problems and challenges encountered in translating Liaohe culture,such as uneven translation quality and insufficient explanatory power of cultural elements.To address these issues,this article offers targeted strategies and suggestions,including combining literal translation with free translation,integrating domestication with foreignization,and employing communicative strategies that consider cultural adaptability and audience positioning.We hope that these efforts can provide support and references for the international dissemination of Liaohe culture and relevant translation research.关键词
辽河文化/文化外译/民族自信Key words
Liaohe Culture/cultural translation/national confidence分类
社会科学