鞋类工艺与设计2025,Vol.5Issue(19):46-48,3.DOI:10.3969/j.issn.2096-3793.2025-19-015
符号学视域下敦煌壁画元素在酒泉文创产品设计中的转译路径研究
A Semiotic Perspective on the Translation of Dunhuang Mural Elements in Jiuquan Cultural and Creative Products
摘要
Abstract
Dunhuang murals,as a visual treasury of Silk Road heritage,hold rich semiotic value.Yet,in translating these elements into contemporary cultural products,issues such as design homogenization and loss of cultural meaning remain.Drawing on Peirce's semiotic theory,this study deconstructs the image,narrative,and cultural symbol systems within Dunhuang murals.It further examines challenges in Jiuquan cultural products,including superficial use of symbols,limited innovation,and vague market positioning.To address these,the study proposes a translation principle of"cultural authenticity+innovative adaptation+market alignment,"and outlines practical pathways through graphics,colors,and narratives.This offers both theoretical and practical guidance for modernizing Dunhuang cultural resources.关键词
符号学/敦煌壁画元素/酒泉文创产品设计/转译路径Key words
semiotics/elements of dunhuang murals/jiuquan cultural and creative product design/translation path分类
历史学引用本文复制引用
吴丹丹..符号学视域下敦煌壁画元素在酒泉文创产品设计中的转译路径研究[J].鞋类工艺与设计,2025,5(19):46-48,3.基金项目
2025年度酒泉市社科课题《文化符号的创造性转译:酒泉市文化遗产的当代设计体系构建研究》(项目编号:2025JXF17108) (项目编号:2025JXF17108)