| 注册
首页|期刊导航|牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)|我国新《公司法》中但书条款英译问题探究

我国新《公司法》中但书条款英译问题探究

Cao Shu Qu Ningyao

牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)Issue(6):50-56,7.
牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)Issue(6):50-56,7.

我国新《公司法》中但书条款英译问题探究

Research on the Translation of Provisos in China's Company Law(2023 Revision)

Cao Shu 1Qu Ningyao1

作者信息

  • 1. @@@a.Graduate School b.School of Applied English,Mudanjiang Normal University,Mudanjiang,Heilongjiang 157011,China
  • 折叠

摘要

Abstract

Proviso,as a legislative technique,is extensively employed in legal provisions to delineate exceptions to general principles and their precise expression in legal texts is crucial for the application of law.However,the issue of translating provisos into English has garnered limited scholarly attention.Against this backdrop,this study examines the translation of proviso clauses in the Chinese-English version of the China's Compa-ny Law(2023 Revision),referencing the Hong Kong Companies Ordinance.The research identifies several problems:the confusion in the use of guiding words,the lack of logical transitions,and the imbalance in syntactic structure lead to problems with semantic focus shifts.These problems stem from multiple factors,including the ambiguous definition of the concept of"proviso"in academia,deviations in logical and semantic comprehen-sion,and insufficient translator initiative.In response to the aforementioned issues,this study proposes effective improvement strategies:First,find an appropriate frame of reference and provide matching translations for provisos.Second,translators should cultivate critical thinking skills.And final-ly,external safeguards for legal translation should be strengthened to effectively improve the accuracy and professionalism of English translations of provisos.

关键词

但书条款/法律语篇/《公司法》英译/但书英译问题

Key words

proviso clauses/legal discourse/the English version of Company Law/the mistranslation of proviso clauses

分类

社会科学

引用本文复制引用

Cao Shu,Qu Ningyao..我国新《公司法》中但书条款英译问题探究[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2025,(6):50-56,7.

基金项目

教育部一般项目"资源型区域横向利益补偿法律机制研究"(21YJA820002) (21YJA820002)

2021年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目"资源型区域横向补偿法律机制研究"(21FXE283) (21FXE283)

省级研究生课程思政案例项目"经济法"(2024年度) (2024年度)

省级高等教育研究一般项目"应用型高校涉外法治研究生培养研究"(SJGYY2024246) (SJGYY2024246)

牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)

1003-6121

访问量0
|
下载量0
段落导航相关论文