首页|期刊导航|哈尔滨职业技术学院学报|目的论指导下的广告翻译策略

目的论指导下的广告翻译策略 OA

中文摘要

目的论(功能翻译理论)认为,翻译是有目的的跨文化交际活动,翻译的过程应以实现译文在译语文化中的预期功能为首要原则.根据目的论,广告的翻译可以采用删、套、补、改等翻译策略,使译文符合目标受众的口味和购买心理,从而实现最佳的广告促销效果.

徐层珍

深圳信息职业技术学院,广东,深圳,518029

语言文学

目的论(功能翻译理论)广告翻译策略

《哈尔滨职业技术学院学报》 2010 (5)

103-104,2

评论

您当前未登录!去登录点击加载更多...