首页|期刊导航|南昌工程学院学报|生态翻译学视域下的导游口译策略研究——以海昏侯国遗址为例

生态翻译学视域下的导游口译策略研究——以海昏侯国遗址为例OA

Study of guide interpretation strategies from perspective of eco-translatology: a case study of interpretation at Haihunhou Archeological Sites

中文摘要

在文旅融合的时代背景下,伴随"一带一路"倡议的推行,江西的入境旅游将呈现出前所未有的生机与活力,同时也给导游口译员带来新的挑战.文章以生态翻译学为理论基础,分析南昌汉代海昏侯国遗址导游口译文本,探讨导游口译员在特定的口译生态环境中,运用直译、增译、恰当省略、对等替换、文化阐释、音译加意译等口译策略,实现三维转换,从而提高口译质量.

谭君;杨艳君

南昌工程学院外国语学院,江西南昌330099南昌工程学院外国语学院,江西南昌330099

生态翻译学导游口译三维转换英译策略

《南昌工程学院学报》 2020 (5)

79-84,6

江西省高校人文社会科学研究项目(YY17113YY18205)江西省社会科学"十三五"基金项目(20YY14)

评论

您当前未登录!去登录点击加载更多...