生态翻译学视域下《美丽中国》的字幕翻译OACHSSCD
Subtitling Translation of Wild China : An Eco-translatology Perspective
《美丽中国》是一部中英联合制作的对外宣传纪录片,旨在树立中国注重对自然环境的保护和与自然和谐相处的良好形象.该纪录片配有中英文字幕,为中外观众的观赏提供便利.文章选取了一个新的研究视角——生态翻译学,即从语言维、文化维和交际维对纪录片《美丽中国》的字幕进行对比分析.在语言维,《美丽中国》字幕转换时充分考虑到了英汉语言的各自特点和差异;在文化维,注重文化内涵的传递;在交际维,不追求逐字翻译,而是关注语境下的交际意图是否得到体现.从翻译生态学视角探讨…查看全部>>
郑雅
华中师范大学 外国语学院,湖北 武汉430079
社会科学
生态翻译学《美丽中国》字幕翻译
《湖北文理学院学报》 2015 (12)
55-58,4
评论